Waters offers a comprehensive range of analytical system solutions, software, and services for scientists. Liquid Chromatography. Mass Spectrometry. Waters is the leading provider of lab equipment, supplies and software for scientists across the world. Easily research and order everything your lab needs! Waters offers a comprehensive range of analytical system solutions, software, and services for scientists. Liquid Chromatography. Mass Spectrometry. Waters is the leading provider of lab equipment, supplies and software for scientists across the world. Easily research and order everything your lab needs!
Para evitar errores del sistema, sustituir la celda de flujo del detector PDA siempre que parezca sucia, contaminada u obstruida.
Consultar también:Controlling Contamination in LC/MS Systems (Prácticas recomendadas para el control de la contaminación en sistemas LC/MS) (715001307ES).
Herramientas y materiales necesarios
Guantes sin polvo, resistentes a compuestos químicos
Destornillador plano de 1/4 pulg.
Metanol de calidad HPLC
Agua de calidad HPLC
Celda de flujo de repuesto
Para sustituir la celda de flujo del detector PDA:
Nota:
Para evitar contaminar la celda de flujo, se recomienda utilizar guantes limpios, sin polvo y resistentes a compuestos químicos al manipularla, extraerla o sustituirla.
Hay que manipular con cuidado la celda de flujo para evitar dañarla. No desmontar la celda de flujo.
Abrir la puerta del detector PDA, tirando suavemente del borde derecho hacia afuera.
Desconectar los tubos de entrada y salida del detector PDA.
Tubo de salida
Bloque de la celda de flujo
Tubo de entrada
Tirador de celda de flujo
Tornillos de ajuste manual (3)
Extraer y, a continuación, lavar la celda de flujo antes de guardarla:
Con un destornillador, aflojar los tres tornillos de ajuste manual situados en la placa frontal del conjunto de la celda de flujo.
Extraer la celda de flujo sujetándola por el mango y tirando suavemente del conjunto hacia fuera.
Antes de guardarla, se recomienda enjuagar la celda de flujo anterior. Seleccionar un eluyente que sea compatible con las muestras y las fases móviles que se han utilizado. Si se han utilizado soluciones tampón, enjuagar la celda con 10 mL de agua de calidad HPLC y después con 10 mL de un eluyente de tensión superficial baja, como metanol.
Requisito: Comprobar que el eluyente utilizado sea miscible con la fase móvil anterior.
Desembalar e inspeccionar la nueva celda de flujo, asegurándose de que el tipo de celda es correcto para la aplicación en cuestión.
Nota: Al sustituir la celda de flujo, cambiar el tubo de entrada de la celda de flujo por el tubo que viene con la nueva celda de flujo.
Instalar la nueva celda de flujo:
Alinear el conjunto de celda de flujo con la parte frontal de la abertura y, a continuación, introducirlo lentamente para que sus dos receptáculos de alineación (en la cara posterior de la parte frontal de la brida de celda) se acoplen en las patillas del compartimiento de la celda.
Indicación: A medida que se inserta la celda, la bandeja de recogida ayuda a garantizar la alineación correcta de las patillas del compartimento y los receptáculos de la brida de celda.
Tornillo de ajuste manual (3)
Clavija de alineación del compartimento (2)
Continuar insertando la celda de flujo hasta que los tres tornillos de ajuste manual queden alineados con sus orificios en el plafón.
Receptáculo de alineación de la brida de celda (2)
Tornillo de ajuste manual (3)
Apretar a mano los tornillos de ajuste manual y confirmar que están asegurados con un destornillador.
Conectar los tubos de entrada a la conexión de la columna principal y a la entrada de la celda de flujo, y, a continuación, conectar los tubos de salida en la salida de la celda de flujo.
Comprobar que la celda de flujo está llena de eluyente transparente desgasificado (acetonitrilo o agua) que no contenga burbujas de aire.
Apagar y volver a encender el sistema.
Después de encender el sistema, en la pantalla táctil, tocar Maintain > Verify Calibration (Mantenimiento > Verificar la calibración).
Nota: Si la verificación falla, solucionar el problema y volver a intentar la verificación. Si la verificación sigue fallando, realizar una calibración con erbio. Consultar
Calibración con erbio.
¿Necesita ayuda? Contactar con un experto de Waters.
Para evitar el riesgo de lesiones personales y evitar daños en el equipo de laboratorio, utilice siempre los productos de Waters de acuerdo con la información de funcionamiento y seguridad aplicable, los procedimientos de funcionamiento estándar de la organización y las normativas locales.