Sustituir la aguja de muestra

Sustituir la aguja de muestra
Topic LCI-USG-0190, Última actualización 11/21/2024

Sustituir la aguja anualmente durante el mantenimiento preventivo (PM) prescrito o siempre que la aguja parezca dañada o doblada.

Recomendación: El Servicio técnico de Waters recomienda cambiar la junta de la aguja cada vez que se cambie la aguja. Consultar Sustituir la junta de la aguja y el tubo del puerto de la junta después de completar este procedimiento.
Advertencia: Para evitar la contaminación personal con compuestos tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios, sin polvo y resistentes a productos químicos para realizar este procedimiento.
Advertencia: Para evitar lesiones oculares, utilizar protección ocular al realizar este procedimiento.

Herramientas y materiales necesarios

  • Conjunto de la aguja, también conocido como cartucho de la aguja de muestras (700013880)
  • Guantes sin polvo, resistentes a compuestos químicos
  • Gafas protectoras
  • Destornillador TORX T20

Para sustituir la aguja de muestras:

Atención: Asegurarse de instalar el cartucho de la aguja, como se describe en el siguiente procedimiento. La aguja viene montada en el cartucho de la aguja y se puede romper fácilmente si se manipula incorrectamente.
  1. Asegurarse de que el sistema esté encendido.
  2. Retirar las placas de muestras de la cámara de muestras.
  3. Colocar la aguja de muestras en la posición de mantenimiento:
    1. Tocar MAINTAIN > Service > Prepare to Replace the Needle (Mantenimiento > Servicio > Preparar para sustituir la aguja).
  4. Abrir las puertas del compartimento de muestras y del compartimento del sistema de fluidos.
  5. Con el destornillador TORX T20, aflojar el tornillo cautivo que sujeta el panel de acceso y retirar el panel.
    Figura 1: Tornillo cautivo en el panel de acceso
    Tornillo cautivo
  6. Localizar el cartucho de la aguja en el compartimento de muestras. El cartucho de la aguja aloja la aguja y ayuda a fijarla en su lugar.
    Figura 2: Ubicación del cartucho de la aguja en el compartimento de muestras
    Cartucho de la aguja
    Zona del compartimento de muestras
  7. Desde el compartimento del sistema de fluidos, desenroscar el conector sin herramientas que conecta el loop de muestra al extremo de la aguja. Una vez desenroscado, extraer el tubo de la aguja del clip superior donde la aguja cruza el compartimento del sistema de fluidos hasta el compartimento de muestras.
    Figura 3: Conector de ajuste sin herramientas y clip
    Clip superior
    Conector de ajuste sin herramientas
  8. Girar el cierre giratorio del soporte de la aguja en sentido antihorario para liberar el cartucho de la aguja.
    Figura 4: Cierre giratorio en el soporte de la aguja (la flecha roja indica la dirección en sentido antihorario para su apertura)
    Cartucho de la aguja
    Cierre giratorio
  9. Localizar el bloque con una pequeña muesca que sujeta la aguja de muestras al lado derecho de la pared del compartimento de muestras. Abrir el cierre giratorio en sentido horario y, después, extraer la parte con forma escalonada de la aguja de muestras de la muesca.
    Figura 5: Segundo cierre giratorio y muesca de la pared del compartimento de muestras
    Bloque en la pared del compartimento de muestras
    Parte de la aguja de muestras con forma escalonada en la pequeña muesca
    Segundo cierre giratorio en la pared del compartimento
  10. Empujar la aguja de muestras hacia delante y, a continuación, levantarla para sacarla del conjunto de la aguja de perforación en la parte inferior del área del soporte de la aguja. Luego extraer el cartucho de la aguja del compartimento de muestras.
    Advertencia: Para evitar heridas por punción, manipular las agujas de muestra, las jeringas, los tubos de sílice fundida y las puntas de borosilicato con muchísimo cuidado.
    Nota: Para evitar dañar el extremo de la aguja, no se debe tocar ni presionar el extremo de la aguja de muestras.
    Nota: El conjunto de la aguja de perforación consta de la aguja de perforación, vespel y alojamiento de PEEK.
    Figura 6: Extraer la aguja de muestras del conjunto de la aguja de perforación
    Aguja de muestra
    Conjunto de la aguja de perforación
  11. Obtener la aguja de muestras de repuesto. Retirar el manguito protector de la punta de la aguja.
  12. Localizar el imán en la sección ahuecada del brazo del soporte de la aguja. Montar el cartucho de la aguja en el imán.
    Advertencia: Para evitar heridas por punción, manipular las agujas de muestra, las jeringas, los tubos de sílice fundida y las puntas de borosilicato con muchísimo cuidado.
    Nota: Para evitar dañar el extremo de la aguja, no se debe tocar ni presionar el extremo de la aguja de muestras.
    Figura 7: Ubicación del imán en el brazo del soporte de la aguja
    Brazo del soporte de la aguja
    Imán en la sección ahuecada
  13. Para instalar la aguja de muestras en el conjunto del soporte de la aguja:
    1. Deslizar la aguja de muestras en la guía de vespel de la parte inferior del conjunto de la aguja de perforación como se muestra en la siguiente figura.
    2. Insertar la férula de la parte superior de la aguja en el soporte de sujeción de la aguja en la parte superior.
    3. Después de colocar la férula en el soporte de sujeción de la aguja, colocar los tubos en la muesca situada sobre el cierre.
    4. Cerrar el cierre giratorio girándolo en sentido horario.
    Figura 8: Instalar la aguja de muestras en el conjunto del soporte de la aguja
    Cierre giratorio (la férula está detrás del cierre giratorio)
    Guía de vespel
  14. Dirigir el tubo de la aguja a través de la muesca del bloque pequeño de la pared del compartimento de muestras. Luego, girar el cierre giratorio en sentido antihorario para asegurar el tubo de la aguja en la muesca.
    Figura 9: Asegurar el tubo de la aguja en la muesca (segundo cierre giratorio en la pared del compartimento)
    Bloque pequeño en la pared del compartimento de muestras
    Tubo de la aguja en la muesca
    Cierre giratorio en la pared del compartimento de muestras
  15. Doblar el tubo de la aguja (flecha) hacia la derecha alrededor del bisel con el destornillador TORX T20.
    Figura 10: Doblar el tubo de la aguja alrededor del bisel del compartimento
  16. Doblar el tubo de la aguja (flecha) hacia abajo como se muestra con el destornillador TORX T20.
    Figura 11: Doblar el tubo de la aguja hacia abajo
  17. Conectar la aguja de muestras al loop de extensión utilizando el conector de ajuste sin herramientas. Después, asegurar el tubo de la aguja en el clip superior.
    Figura 12: Volver a conectar la aguja de muestras al loop de extensión
    Loop de extensión
    Tubo de la aguja en el clip superior
    Conector de ajuste sin herramientas
  18. Volver a instalar el panel de acceso y alinear las pestañas de la parte superior del panel de acceso con las ranuras del bisel. A continuación, instalar el panel de acceso y utilizar el destornillador TORX T20 para apretar el tornillo cautivo que sujeta el panel a la parte frontal del sistema.
    Requisito: Asegurarse de que el tubo de la aguja esté colocado en el clip superior como se indica en el paso anterior.
    Figura 13: Tornillo cautivo en el panel de acceso
    Tornillo cautivo
  19. Cerrar las puertas del compartimento de muestras y del compartimento de fluidos.
    Recomendación: Se recomienda cambiar la junta de la aguja cada vez que se cambie la aguja.
  20. Calibrar la aguja:
    1. Tocar MAINTAIN > Calibrate Axes > Calibrate Z-Axis (MANTENIMIENTO > Calibrar ejes > Calibrar eje Z) y seguir las indicaciones en pantalla hasta que aparezca Z-Axis Calibration Passed (Calibración de eje Z superada) en la pantalla. Tocar DONE (Listo).
    2. Tocar MAINTAIN > Calibrate Axes > Calibrate Zp-Axis (MANTENIMIENTO > Calibrar ejes > Calibrar eje Zp) y seguir las indicaciones en pantalla hasta que aparezca Zp-Axis Calibration Passed (Calibración de eje Zp superada) en la pantalla. Tocar DONE (Listo).
    3. Tocar MAINTAIN > Calibrate Axes > Calibrate BΘ-Axis (MANTENIMIENTO > Calibrar ejes > Calibrar eje BΘ) y seguir las indicaciones en pantalla hasta que aparezca BΘ-Axis Calibration Passed (Calibración de eje BΘ superada) en la pantalla. Tocar NEXT > HOME > DONE (SIGUIENTE > INICIO > LISTO).

¿Necesita ayuda? Contactar con un experto de Waters. 


Para evitar el riesgo de lesiones personales y evitar daños en el equipo de laboratorio, utilice siempre los productos de Waters de acuerdo con la información de funcionamiento y seguridad aplicable, los procedimientos de funcionamiento estándar de la organización y las normativas locales.

Volver arriba Volver arriba